I'll work on map 98 and 99. Hopefully maybe a bit more. Almost there guys! One more big push and we're done!
Maps 98-101 completed: http://www.mediafire.com/?c0iza75diezdvs5
Well I can only say for my parts. I haven't looked at anyone else's work.
Maps 72-4
http://www.mediafire.com/?cx3zr03dvrpvaz4
The rest can be found on the front page
I'll work on map 73. I have no idea on what maps the next area of storyline needs. I'm either for leaving everything till we're finished or till the next area that needs to be cleared is translated in terms of batching.
Well as Lurka said, 70 was already translated in his batch (Though, i swear the version i input into the RPG maker didn't have it translated). I'll move onto another.
btw, map 69 is already translated. in the previous attempts.
Attempting map 72. This one could take a while.
Attempting map 70.
Wow, stumbling block on first line:
Cielo!!Ma quando aVViVa quella scVeanzata di una serVa!!
AssuVdo!!Ma mi sentiVà quando la vedo!
AltVo che solletico....la faVò subiVe...
il solletico!
PVopVio te! Sisisi!
Ti va di faVmi un piaceVe, ben
VetViubito, natuValmente!
I...
Right, adjusted the map file. I didn't have the time to add contractions quite yet... but that'll appear in further translations i attempt.
http://www.mediafire.com/?hw8ihl4ljcqq02m
Where should we upload the translated map files to?
That's map 78. I request someone proof read it as it is the first time i've ever done this.
http://www.mediafire.com/?q2hllunvbb2277p