• If you would like to get your account Verified, read this thread
  • The TMF is sponsored by Clips4sale - By supporting them, you're supporting us.
  • >>> If you cannot get into your account email me at [email protected] <<<
    Don't forget to include your username

converting clips to English

steve21

Registered User
Joined
Nov 18, 2003
Messages
26
Points
0
I was just wondering if there is anyway to convert clips that are in foreign languages, if someone knows how to do this please help.

Thanks
 
The only way to "convert" a foreign clip is dubbing - but it definitely takes away any shred of spontaneity from it.

With dubbing you get ONLY fake laughing - and it wouldn't be economically viable.

An alternative are subtitles - less timeconsuming, and you could make your own with a translation at hand.

They take away from the action, though, since you are focused on reading instead of watching.

Learning a foreign language is what most european do in an anglocentric world... but I bet it is out of question for most of you. 😉 😉 😉

Lastly, asking the original poster [or a native speaker] to write down a translation - and refer to it prior to vision could be a viable compromise.


Reg's.
 
Kalamos said:
Learning a foreign language is what most european do in an anglocentric world... but I bet it is out of question for most of you. 😉 😉 😉

English is not so hard to learn hopefully :snob: 😀 🙂.......if you really like foreign languages it's less painful to learn 🙄 - some hate it - but it's quite useful though.
I think one of the best learning methode is - of course if u can speak with someone in that particular language is better - watching movies in original version. Some languages are very soundy so it's really great - and it's better if the movies are cool too. A kind of learntertainement :weird:
 
Playing original-language games - with english voices and full dialogues - really boosted my comprehension.

Personally I'll choose original english versions over italian translated anytime - besides game subbers are generally quite poor [with ONE notable exception: Max Payne 1 in italian is actually better than original version].

On the other hand Italian tv subbers are top notch - BUT dialogue adaptation is still a pain in the arse [and most puns get lost in translation...]

So... really, wouldn't you, steve, settle for subtitles, instead? 😀


Reg's.
 
What's New
7/5/25
Check out Clips4Sale for the biggest selection of tickling clips in one place on the web!
Door 44
Live Camgirls!
Live Camgirls
Streaming Videos
Pic of the Week
Pic of the Week
Congratulations to
*** likeasong ***
The winner of our weekly Trivia, held every Sunday night at 11PM EST in our Chat Room
Back
Top