Misuse of English is probably my pate petty hate. Top of this list for this is English people who say haitch instead of aitch. There is no such fucking letter as haitch! and it's no good saying 'but that's the sound it makes' because using that "logic" we'd pronounce F as feff and Y as yiye. It's bollocks! Top of the bollocks is when someone who is a teacher says haitch. Super top of the bollocks (I've only heard of one case where it happens) is when a teacher who says haitch tries to correct a child who says aitch.
To some degree Ireland and certain parts of Scotland get more leeway on this than English people do, because it seems to have become a culturally ingrained thing where the whole neighbourhood or country says "haitch". (If I were to invent a fictional character who was an Irish wannabe comedian, I'd call him Mr. Haitch O'Feck) That doesn't stop it from being totally wrong of course, but it gives more of an excuse for an individual doing it, in my opinion.
Something that also both baffles me and winds me up, is the American habit of completely reversing vowel sounds. If in English English a vowel is pronounced as lower case then in Americanese it's pronounced as higher case, just to drive home the point that Americans will do whatever the feck they want, no matter how little sense it makes. Classic case: "Leisure". To hear it pronounced "lee-zhure" makes my fucking ears bleed. And don't get me started on aluminium. You deleted two whole letters from that one! And numerical date formats!
Okay, I'm sure I'll find out more ways to whinge at and annoy you later. Bye for now! 😀