• If you would like to get your account Verified, read this thread
  • The TMF is sponsored by Clips4sale - By supporting them, you're supporting us.
  • >>> If you cannot get into your account email me at [email protected] <<<
    Don't forget to include your username

f/f

It's from a Japanese company called SODCreate (SOD Kureito in Japanese). They specialize in fetish erotica. Their website is here, but unfortunately it's available in Japanese only. I can't be entirely sure (my Japanese isn't that good), but the title may be "Kusuguri Akume", which means "Tickling Horror-Dream" or "Tickling Nightmare" - possibly a reference to what seems to be a young woman's daydreams about her teacher and classmates during the video.
 
thanks a ton Redmage all I need now is to learn japanese and I"m all set hehe but ty so much 🙂
 
cool, redmage

It's from a Japanese company called SODCreate (SOD Kureito in Japanese). They specialize in fetish erotica. Their website is here, but unfortunately it's available in Japanese only. I can't be entirely sure (my Japanese isn't that good), but the title may be "Kusuguri Akume", which means "Tickling Horror-Dream" or "Tickling Nightmare" - possibly a reference to what seems to be a young woman's daydreams about her teacher and classmates during the video.
I think I prefer your interpretation to mine, Redmage 😉 . 'Akumu' would be nightmare in Japanese ('Aku' meaning evil, and 'mu' meaning dream- the kanji for dream, 夢, also having the 'yume' reading). 'Akume' means orgasm; this is why one might see the word so often on Japanese adult DVDs. Basically, the title is Tickling Orgasm Girl's School, which sounds like a pretty promising institution, from an educational standpoint 😛 . It's hard to say what might draw one to that type of school :idunno: ...
 
You can translate any site from/to any language at translate.google.com

Here is the translated version of the page.


http://translate.google.com/transla....php?id=MASD-007&langpair=ja|en&hl=en&ie=UTF8
Then, the only problem is translating that into English 😉 . I think the only way you could come close to understanding the meaning using a translator is if you took very small portions of text and used a translating device such as Babelfish. At least Google recognizes the word tickling. My approximate translation of the first sentence: Miri Takao, a girl who is failing (in school), is falling in love with her cool teacher (interpretation: by 'cool,' they mean open to lesbian encounters with her female students).

Someday, I think I will use one of those translators to translate a text into English, then translate it back to the original language, and so forth. It should be interesting to see what it comes up with...
 
Last edited:
Wtf

That was like Charlie and the Tickle Factory meets Jigsaw or HOSTLE...freeking odd:xlime:
 
What's New
6/21/25
Happy Summer Solstice!
Door 44
Live Camgirls!
Live Camgirls
Streaming Videos
Pic of the Week
Pic of the Week
Congratulations to
*** likeasong ***
The winner of our weekly Trivia, held every Sunday night at 11PM EST in our Chat Room
Back
Top