• If you would like to get your account Verified, read this thread
  • The TMF is sponsored by Clips4sale - By supporting them, you're supporting us.
  • >>> If you cannot get into your account email me at [email protected] <<<
    Don't forget to include your username

[RPGMk XP]Kusuguru Project

Well, here are the maps that go right after Lurka's last translation. The whole Dungeon sequence (UPDATED):

http://www.mediafire.com/?99mjo575pmnr62c

Have fun :3

PS: Some things i took out because I didn't knew the meaning. I think I made a decent job - other people would do better, but i Did it well enough to make it playable and understandable.

I hope Screamer don't get angry if i did anything porly. I swear I did my best xD
 
Last edited:
Well, here are the maps that go right after Lurka's last translation. The whole Dungeon sequence:

http://www.mediafire.com/?d20yfqqmks8xpnw

Have fun :3

PS: Some things i took out because I didn't knew the meaning. I think I made a decent job - other people would do better, but i Did it well enough to make it playable and understandable.

I hope Screamer don't get angry if i did anything porly. I swear I did my best xD

Don't worry!
And feel free to ask me with a pm if you need help!
 
I was in such a roll that I didn't want to stop Xd.

I used some poetic license on the translation... you're really not mad because of it? =x
 
IMO, if you get stuck, send Screamer a PM and save that piece you're unsure about for later. There's a LOT to translate, so just keep some notes so you know where to find it when you get a response, and move on to another area. Another option is, as I mentioned in the post, to translate the stuff above and below it, and to fill it in as best possible with something that makes sense in its context. This is probably more necessary for the Japanese translations than KP.

I think some poetic license is necessary in translating some of the lines, especially idiomatic ones like "you've just discovered boiling water," but I'd be extremely apprehensive about outright deletion of things that were hard to translate.
 
well im still working on it, only got a few hours in so far. just a map here n there and someone will definitely need to polish the broken english i post, ive fixed some of it but yeah... lol
 
If you guys could send me feedback about the dungeon translation, i would really apreciate xD.

There will be some gramatical errors i suppose - i'm not natural english.
 
If you guys could send me feedback about the dungeon translation, i would really apreciate xD.

There will be some gramatical errors i suppose - i'm not natural english.

It is a little rough. The harder part about it is that the text wasn't centered in properly. So it is cut off a bit here and there.

It is very much appreciated ofcourse and not that bad. But could do with a proofreading.
Thanks a lot for doing it.
 
Yeah... I went to play the part I translated and i noticed the non-centered text. Dammit.

RPG Maker XP have a "reference arrow", but it's not much accurate...

I'll try to do it better next time and, maybe, corrent them soon.

EDIT:

Ok folks, i corrected everything.

Sorry for the shitty translation on the first time. Will do better next time, promise 😛

ANYBODY WHO HAVE DOWNLOADED LAST FILES, DOWNLOAD THE NEW ONES HERE:

http://www.mediafire.com/?99mjo575pmnr62c

They're maps 65-68. Just copy them to your Data folder.
 
Last edited:
Wow, this game is sounding far far bigger than I thought it was going to be! Kudos to all of you involved.
 
This will be my first time downloading the game, but which links am I supposed to download? There are so many!!
EDIT:
Just downloaded the one on the first page. This game is really hard, is there some secret equipment I'm missing or am I just supposed to grind like crazy?
 
Last edited:
I think that Screamer will have to go updating the First post while we go on translating the game, huh? xD
 
Everything past the palace is in italian. Are the files somewhere in this thread or has it not been translated yet?
 
Over the last couple of pages yes. You have to download them and manualy add them to the data folder.
 
Just because one post in the other thread isn't going to cut it I'm going to say it again:

Thanks to all you great people helping/doing the translation now, very very nice work so far.
 
Another bug: You can buy the house in the city before you've freed the maid... now guess what happens when you click on the mirror, or click on the camin... an INVISIBLE maid! We're doomed! 😛

Fixed with last update, you're translating an old version of the game
 
I like this game very much but it's a pity that Alice gets so little tickling herself (game over scenes aside which are very cute 🙂 ). If you play it right you get to Empress uni without Alice tickled even once. A tickling scene in the harem and the dungeon is almost a must be I think. (only my opinion though)

When she get's into the harem I thought "who does she have to seduce to help her, when she was brought in the dungeon I thought "what cute tickle scene will come now?" but she broke out right away, such a pity, not even a minute of torture for her before her outbreak. She's like an almighty superhero not even a bit vulnerable and does not have to pay for anything though she looks so cute.

That aside great game can't wait for the translating 🙂
 
I am playing version 1.0.0.1
I thought that I had downloaded the translated version. Everything has been in English, but suddenly it is all in Italian. I just got past the Kraken and the maid in the punishment zone is untranslated and the palace is all in Italian.

So is there a completely translated version? If so, will my saves be good if I have to redownload?

Edit: OK just did a little poking around in the thread. I suppose I'll have to wait until it is completely translated.

I did read something about changing the data in the game. Are there translated files that just need to be replaced?

Having a great time with the game.
 
Last edited:
Yes. Go look at the rpg translation thread for numerous map files that have been done. Just download them and add them to the data folder.
 
I am playing version 1.0.0.1
I thought that I had downloaded the translated version. Everything has been in English, but suddenly it is all in Italian. I just got past the Kraken and the maid in the punishment zone is untranslated and the palace is all in Italian.

So is there a completely translated version? If so, will my saves be good if I have to redownload?

Edit: OK just did a little poking around in the thread. I suppose I'll have to wait until it is completely translated.

I did read something about changing the data in the game. Are there translated files that just need to be replaced?

Having a great time with the game.

As hellfire said, mayhaps you should look in the other wonderful thread just a few down from this? :stickout

http://www.tickletheater.com/showthread.php?t=68714

Simply download the translated maps and replace the ones in your game's Data folder.
 
Hello i have just started to play this game but i realized that i couldnt save the game. Every time i start the game again and my save is gone. I downloaded the english version in the first page. Anyone can help me out please?
 
What's New
10/31/25
Happy Halloween!

Door 44
Live Camgirls!
Live Camgirls
Streaming Videos
Pic of the Week
Pic of the Week
Congratulations to
*** brad1701 ***
The winner of our weekly Trivia, held every Sunday night at 11PM EST in our Chat Room
Top