• If you would like to get your account Verified, read this thread
  • The TMF is sponsored by Clips4sale - By supporting them, you're supporting us.
  • >>> If you cannot get into your account email me at [email protected] <<<
    Don't forget to include your username

RPG Maker Translation Coordination

As i said game is 97-98% completely translated....
The remaining 2% is common events ,troops,etc.
I used Dreamaker 3.8 because it was in english.
But there is Dreamaker 4.8(German) which lets you extract all dialogues from common events and troops.Even though it is German it is same as 3.8 in interface. Follow steps 1 and 2,then press 0. Then edit the dialogues.txt and afterwards follow step 3 and 4 Sorry my exams are going on and i cannot translate further..
If someone is interested to translate game completely i am posting the Dreamaker 4.8 and dialogue.txt of version 4.8 for kusuguru project.Open dialogues.txt and scroll to the bottom of the page, the dialogues will be untranslated.
These are the special battle dialogues of important troops which are left to be translated.
Dreamaker helps you to translate rpg games with ease..
There is no need to know how to use rpg maker. Whole Dialogues will be copied in one text document from where it can be edited. After editing you can convert the dialogues.txt to normal maps and use it to play game. Anyone who wishes to helps with translation can translate
Visit http://www.hbgames.org/forums/viewtopic.php?f=179&t=59708 for more info about Dreamaker...
I have posted another thread on how to translate using dreamaker
link http://www.tickletheater.com/showthread.php?t=72250
If someone is willing to translate the remaining part, you can easily translate it using Dreamaker.
NOTE DO NOT MODIFY HYPHEN PLUS HASHES OF DIALOGUES.TXT
create backup of your game and dialogues.txt file that you will be creating and finally do not use translators because they insert unnecessary spaces between -s,+s,#s....
My English is not good and i am also not a good writer, sorry.
 
I said that i won't translate further. Well i couldn't resist!
Commentary in between battles of underworld and info about weapons are translated . Copy and replace the contents in the data folder with the downloaded contents.
Enjoy!!!
 
Error :|

I tried to follow your instruction but I kept getting errors on step 3 for both 3.8 and 4.8. I'll post the error here.
 
All hail the man Dave! And Thank all the translators for there time and contribution.
 
Quick question, as I've never found this out: Is the kusuguru project translation dead?
 
Someone submitted a fully completed translation of their own you can put in. While not as good quality as the other. it serves it's purpose.
 
Question for anyone who may have an answer:

Is Venus Passion complete? The thread says the translation is complete, but The quest giver people in the game all say "I will have quests for you in the NEXT VERSION of the game".

And some of the dialogue is replaced by a bunch of squares. (missing font?)

I don't think I did anything wrong in installing it...

The only thing that comes to mind is copying RGSS202.dll from another game.

So:

1) Is the game "Complete" to begin with?
and
2) What up with the missing dialogue?
 
Far as i know it is a complete/incomplete game. What we have is it and it was fully translated the point it was stopped being made.
 
Far as i know it is a complete/incomplete game. What we have is it and it was fully translated the point it was stopped being made.

Well that thoroughly sucks.

It only took me like... 2 hours to see everything.
 
Okay, does anybody have the English version of Lala's Ordeal 1?

I've looked around, and I can't find a thread or link for it.
I also asked Screamer, quite shockingly, he doesn't have it either.

Does anybody else have it?
 
Does somebody please still have the fully translation of kusuguru project???:cry

I tried downloading the fully translation from here, but it doesn't seem to be working anymore. I think it could be because of the attachment troubles in the past.

Please say you have it I still haven't played it through!!!:cry
 
No i don't. Sorry bud. All i have is some of the more recently translated maps. Not the whole translation that was provided.
 
No i don't. Sorry bud. All i have is some of the more recently translated maps. Not the whole translation that was provided.

Ah damn what a pity!:cry

Those recently translated maps don't go until the end? I know my translation ended in some kind of cavern. If yours are more up to date I would be thankful just for them.
 
He was asking for Kusuguru Project, not Lala's Ordeal.

Also, I do have it, but I'll have to wait until tomorrow to put it up.

OH THANK YOU SO MUCH!!! I HAVE WAITED SO LONG I CAN WAIT A DAY LONGER, KNOWING THAT IT COMES IS ENOUGH TO BE AT EASE!!!:thumbsup
 
Last edited:
Whoops, forgot to take that out. I made that zip from my personal copy of the game, and I had a document to remember what each of my save files is for. You can delete that, and I'm not entirely sure if your old saves will work, but I think they will.
 
What's New
11/7/25
The TMF Chat Room is free to all members and always busy!

Door 44
Live Camgirls!
Live Camgirls
Streaming Videos
Pic of the Week
Pic of the Week
Congratulations to
*** brad1701 ***
The winner of our weekly Trivia, held every Sunday night at 11PM EST in our Chat Room
Top